What it’s like to be a returnee in Japan | 「帰国子女」として日本で暮らして思うこと。

I’m Japanese as well as not. I love Japan, but I also question many norms in society. Countless times have I been judged, either appropriately or wrongly, in ways I had never perceived myself before. I wanted to be Japanese, yet I knew I could never fully be one. Where was my place in this society?

日本人なのに、どこかが違う。でも、日本人だし、日本人でありたい。
そんな中途半端な自分は、この社会に居場所などあるのだろうか。

Continue reading “What it’s like to be a returnee in Japan | 「帰国子女」として日本で暮らして思うこと。”
Advertisements

When in self-doubt: give credit to the current “you” | 過去の自分 vs 今の自分に、もがいているあなたへ。

We record our most memorable moments on our SNS accounts; whenever we are moved, excited, or feeling positive and confident. But what about when we feel tired, demotivated, and in need of some encouragement? What can we find online that could help us when we’re under the weather?

SNSでは、みんなの気持ちが高ぶっているとき、心が動いている時、とにかくワクワクしたい時が記録されている。
一方で、自分の心が停滞気味の時は、必ずしも見たいとは思わない。むしろ、離れたくなる。

ちょっと一息したい時、
ちょっと立ち止まりたい時、
私たちは、どんな言葉を見たいかな?

Continue reading “When in self-doubt: give credit to the current “you” | 過去の自分 vs 今の自分に、もがいているあなたへ。”

Honeymoon in Morocco #3: Left my heart and appetite in Fes | モロッコ・ハエムーン③:心と胃袋を持ってかれたフェズ

After seeing Marrakech and the Sahara, our Morocco travels were coming to an end. It had been a honeymoon filled with surprises, and we were looking forward to even more of them at our final destination… though maybe not quite the kind I ended up experiencing. lol

マラケシュとサハラ砂漠を後にして、残りはフェズ。この最終地点でさらなる発見を期待していましたが… なんと、予想外な展開を迎えることに。笑

Continue reading “Honeymoon in Morocco #3: Left my heart and appetite in Fes | モロッコ・ハエムーン③:心と胃袋を持ってかれたフェズ”

Honeymoon in Morocco #2: Surprises at the Sahara | モロッコ・ハエムーン②:サハラ砂漠で常識を覆された

After saying farewell to Marrakech, we hit the road for the 3 day tour to Fez via the Sahara! My very first encounter with the desert – To be honest, I actually didn’t have high expectations in the first place, purely because I really didn’t know what to expect.

我がハネムーン(別称「ハエムーン」・名前の由来は次の記事)第2弾。
マラケシュ観光の次は、2泊3日のフェズ行きサハラ砂漠ツアー!
初砂漠の私にとって、正直、砂漠ってどんな感じなのか、あまりイメージできませんでした。

Continue reading “Honeymoon in Morocco #2: Surprises at the Sahara | モロッコ・ハエムーン②:サハラ砂漠で常識を覆された”

Honeymoon in Morocco #1: Dehydration in Marrakech | モロッコ・ハエムーン①:熱中症で倒れそうになったマラケシュへの道

Morocco is known in Japan as one of the “top three annoying countries in the world”  (the other two being Egypt and India). Japan loves these “Top 3 something’s in the world” rankings – I really wonder who decides these “Top 3s” to begin with – but anyway, Morocco is where we went for our honeymoon.

「世界3大うざい国」の一つと言われるモロッコに、ハネムーンで行ってきました。(他2国はインドとエジプト、らしい。)
今振り返ると、ハエ、タジン、そして食中毒しか思い出せない。いや、きっと他にもっといろんな思い出があるはずだ(笑)ということでちゃんと振り返ってみましょう。
我がハネムーン、名付けて「ハエムーン」。

Continue reading “Honeymoon in Morocco #1: Dehydration in Marrakech | モロッコ・ハエムーン①:熱中症で倒れそうになったマラケシュへの道”

Does marriage change your priorities in life? | やっぱり結婚したら優先順位って変わるもの?

Lately, I feel as though I perceive my weekends differently than before. Not just myself, but how others see my weekends as well.
I never really knew what being a “married woman” would entail, until I actually became one myself.  But is it all because of marriage?

結婚して以来、週末の見方が変わった気がする。それは自分自身だけではなく、周りに映る「私の週末」も変わったように思える。
結婚して「以来」と述べたが、結婚した「から」こうなったのだろうか?

Continue reading “Does marriage change your priorities in life? | やっぱり結婚したら優先順位って変わるもの?”

The self-analysis abyss and the wonders of metacognition| 終わりなき自己分析と、そんな自分を意識するメタ認知力。

I’ve been overwhelmed with emotions over the past few weeks (or maybe even months) that I have yet again reached the writer’s block. The inability to conjure up words to best describe my thoughts and feelings, though they are constantly buzzing within me.

最近、いろんな感情を整理することに必死で、書くことに関してはスランプ気味。いろんな考えが頭の中を巡っているのに、うまく表現するための言葉が思い浮かばない、ライターズブロック現象に陥っています。

It’s not the first time I’ve encountered this state; in fact, such a state befalls me every so often. In times like these, I delve into a cycle of self-analysis – which I often do, actually, and have done ever since middle school.

このような状態には時折なるのですが、そういう時にはとにかくよく自己分析をし始めます。

Continue reading “The self-analysis abyss and the wonders of metacognition| 終わりなき自己分析と、そんな自分を意識するメタ認知力。”

Learning to accept that introverted me | 「内向的な」自分を受け入れるまで

People often see me as the kind of person who’s always outgoing, social, and with a lot of friends. They tell me I’m always radiating with energy and find me with wonder how I can keep that energy up.

エネルギッシュで社交的な人、と周りから思われがちな私。
「いつも元気いっぱいで友達多そう!」とよく言われます。

To be honest, I can’t. And I wasn’t able to accept that side of me – that reluctant, antisocial me – because that’s not who I wanted to be nor whom I believed to be.

でも実はちょっと違う。社交的になるには相当のエネルギーが必要で、短時間しか維持できません…。ただ、この事実を知ったのも最近で、それまでは自分がそんな人だとも思いたくもありませんでした。

Continue reading “Learning to accept that introverted me | 「内向的な」自分を受け入れるまで”

All the lessons 2 years can bring: Reflecting upon my life in Fukuoka | 福岡で過ごしたこの2年間が、私を大きく変えてくれた。

After moving from Tokyo to Fukuoka and living here for two years, the time has finally come for me to say farewell to this lovely place that I now call home.

福岡に移住して二年。ついにこの街を離れる時が来ました。

Two years ago, I remember myself being that lost individual uncertain of my dreams, but at the same time hopeful of the future that I had so imagined, so sure that life would go as planned. Well, life obviously didn’t treat me in that way.

二年前の私は、人生にさまよっていて、歩んでいる道に不安を抱いていて、でも同時に自分の未来に大きく期待していた。そして、期待通りに人生が進むとなぜか思っていた。

Continue reading “All the lessons 2 years can bring: Reflecting upon my life in Fukuoka | 福岡で過ごしたこの2年間が、私を大きく変えてくれた。”

Powered by WordPress.com.

Up ↑